Разве я не хорошенькая? - Страница 28


К оглавлению

28

— Скажи, что любишь меня, — прошептала Жаклин, заглядывая в его зеленые глаза.

Теперь Реймонд был рад, что сказал: да, любит, хотя в тот момент сам не знал, почему решил доставить ей это удовольствие. Тогда он еще не решил судьбу их брака, не был уверен, продолжит ли жить с ней или разведется.

Но теперь он знал совершенно точно, что будет делать.

Реймонд перемотал пленку на начало. Когда он убирал две оставшиеся кассеты и страницы отчета обратно в конверт, в коридоре раздались легкие, пританцовывающие шаги Жаклин. Тогда он быстро бросил конверт в верхний ящик стола — как раз перед тем, как она сунула голову в его «берлогу».

— Могу я войти или ты все еще занят своим отчетом?

Он постарался вести себя естественно, а не так, будто видит ее впервые в жизни.

— Нет, уже закончил, — спокойно ответил Реймонд.

— И? — Жаклин толчком открыла дверь шире и вошла.

Он пытался не смотреть на нее вожделеющим взглядом, но получалось это плохо. На ней был бархатный домашний светло-кремовый костюм, подчеркивающий все ее приятные округлости. Черные волосы она скрутила в небрежный узел на затылке. Лицо чистое, без макияжа. Она выглядела молодой, свежей и умопомрачительно красивой. От слез не осталось и следа. Жаклин улыбалась теплой, довольной, какой-то расслабленной улыбкой.

— О, беру свои слова назад, — поспешно сказала она. — Не желаю ничего знать об этом отчете, пока сам не захочешь рассказать мне. А что, Вудроу уже звонил?

— Нет, пока еще нет.

— Тогда почему бы тебе не позвонить самому и не покончить с этим? Мне совершенно не хочется, чтобы звонки испортили нам вечер.

— Сколько еще до ужина?

— Примерно четверть часа.

— И каких же гастрономических сюрпризов мне надо ждать? — спросил Реймонд, любовно оглядывая жену.

— Телятина по-венски с гарниром из шампиньонов и салат из свежей зелени. Сыр, потом мороженое с фруктовым салатом, и бутылка «Клико», которую ты припрятал в холодильнике. Конечно, к горячему я подам кьянти. Знаю, что ты поклонник шардонэ, но я категорически против белого вина с мясом.

Реймонд очень старался не думать о том, какое место она отводила кулинарии в охоте за мужем, что было нелегко в свете только что прочитанного и услышанного.

— Вудроу бы согласился с тобой, — сообщил он. — Кузен понимает толк в таких…

— Вудроу, Вудроу, — раздраженно перебила Жаклин. — Не могу понять, что ты нашел в этом поверхностном хвастуне!

— О, у Вудроу есть такие глубины, о которых ты даже не подозреваешь.

— Ха! Не смеши меня! В твоих суждениях есть глубина, Рей, это безусловно. А Вудроу составляет свои мнения, не вникая в суть явлений. Даже странно, что он добился в жизни успеха.

— Ты не права, дорогая, но я не собираюсь с тобой спорить.

— О, пожалуйста, не спорь. Я слишком счастлива сегодня, чтобы тратить время на пустые препирательства. Ладно, Рей, долго не задерживайся. Время приближается к одиннадцати, и мой несчастный желудок просто возмущен пренебрежением к его потребностям. Учти, у тебя осталось десять минут максимум.

— Я приду не позже, чем через пять.

— Буду ждать. — И она исчезла.

С Реймондом остался только соблазнительный аромат ее духов да воспоминание о прелестной улыбке на столь же прелестных губах. Ему не приходилось сомневаться в ее заявлении о том, что она счастлива. Это было заметно по всему ее виду.

Неужели Жаклин решила, что может больше не бояться своих чувств к нему? Она несколько раз сказала, что любит его, пока они занимались сексом в душе и потом, когда вернулись в постель. Она повторяла это снова и снова.

И сам он делал то же самое. Как тут было удержаться, когда любовь вскипала у него внутри и рвалась наружу каждый раз, едва он оказывался рядом с Жаклин. Правда заключалась в том, что никогда в жизни он не был так счастлив, как повстречав свою драгоценную Жаклин. Кому какое дело, охотилась она за его деньгами или нет? Сейчас он чувствовал, нет, был совершенно уверен, что планы ее изменились, что она сама изменилась.

Но, естественно, Вудроу не поверит ни одному его слову. Скажет, что все это сентиментальная чушь. И добавит, что Реймонд обманут маленькой сексуальной хищницей и собственной неспособностью устоять перед зовом плоти.

Но он не будет слушать всех этих аргументов. Вудроу в конце концов узнает правду о Жаклин. К их пятому юбилею свадьбы он, возможно, смирится с этим, а к десятому даже полюбит жену своего родственника и друга.

А пока Реймонд решил избегать всех дискуссий по поводу Жаклин. Пусть Вудроу считает, что он оставил жену при себе лишь до тех пор, пока не насытится ее телом. Лучше так, чем непрестанно выслушивать, что надо избавиться от нее, а не то она поймает его в ловушку, из которой ему уже не выбраться.

Реймонд потянулся к телефону и набрал номер. Три гудка, пять, восемь, никакого ответа. Он уже готов был повесить трубку, признав поражение, как Вудроу откликнулся. Язык его слегка заплетался.

О Господи! Кузен пил довольно редко, в основном только когда был чем-то расстроен.

— Вудроу, привет, это Рей, — со вздохом сказал Реймонд, — Проиграл на скачках?

Вудроу горько рассмеялся.

— На самом деле, выиграл. Если говорить о деньгах, конечно.

— А если не о деньгах?

— Ну, давай скажем так: Веселая вдова испортила мне день.

— Каким образом?

— Самым обычным. Господи, ну и ядовитый же язык у этой женщины!

— А ты не знал, что она там будет? — Вудроу замешкался с ответом, чем подтвердил подозрения Реймонда. — Наверняка знал, — сказал он. — Поэтому и отправился туда, так? Ты ведь неравнодушен к ней, правда?

28